Translation of "you expected" in Italian


How to use "you expected" in sentences:

You expected me to fall in love with him?
Ti aspettavi che mi innamorassi di lui?
You expected me to end up in that parrot cage with Cloquet, didn't you?
Ti aspettavi che finissi in quella gabbia per pappagalli con Cloquet, vero?
Better than you expected or better than you hoped?
Meglio di quanto ti aspettassi o di quanto sperassi?
Blume's got a bit more spark and vitality than you expected, doesn't he?
Blume ha più grinta e energia di quanto non pensasse, vero?
I know I'm not the kind of man you expected to walk up your front walk.
Non sono il tipo duomo che volevi bussasse alla tua porta..
What I wonder is what you expected, Megan.
Tutto quello che voglio sapere Meggy, è a cosa stai pensando.
Did you know what you expected?
Hai capito cosa ci si aspettava da te?
Yeah, you expected me to turn in a tidy time line.
Mi aspettavo di più da te.
Which is exactly what you expected him to do, didn't you?
E' proprio quello che ti aspettavi che facesse, vero? - Walt.
You expected a cultured, interesting man with a pleasant conversation?
Ti aspettavi un uomo colto, interessante, con cui poterfare conversazione?
So was this what you expected when you volunteered for the relief effort?
Ti aspettavi questo quando ti sei offerto volontario al campo soccorsi?
Just once, but I don't think you expected him to lift you so high.
Una volta sola, ma forse non ti aspettavi che ti sollevasse cosi in alto.
Things have not turned out as you expected, I guess.
Le cose non sono andate come pensavi, eh?
And I sincerely apologize for being dishonest, but what I'm asking of you is not that different than what you expected.
E mi scuso sinceramente per essere stato disonesto, ma quello che pretendo da lei non e' tanto diverso da quello che si aspettava.
When I crossed over to rescue you, you looked at me like you expected me.
Quando sono passata dall'Altro Lato per salvarti... mi hai guardato come se mi stessi aspettando.
Yeah, I'm not what you expected, I'm sure.
Certo, non sono... cio' che speravi, ne sono certa.
Things are not as you expected?
Le cose non sono come te le aspettavi?
I imagine I'm the last person you expected to see today.
Immagino di essere l'ultima persona che si sarebbe aspettata di vedere oggi.
I wouldn't make too much out of Howard not reacting the way you expected him to.
Io non darei troppa importanza al fatto che Howard non ha reagito come speravi.
And you expected me to keep the forklift open?
E ti aspetti che abbia lasciato il montacarichi scoperto?
If you think about going into a restaurant, when you look at the menu, are you expected to order every single thing on the menu?
Pensate a quando andate al ristorante, quando guardate il menu, vi si chiede forse di ordinare ogni singola pietanza?
I don't think this is what you expected when you got involved with my daughter.
Non credo ti aspettassi tutto questo quando hai deciso di stare insieme a mia figlia.
And I know that college isn't everything you expected and that you feel like something's missing, but...
E so che il college non e' proprio come te lo aspettavi, e che ti senti come se mancasse qualcosa, ma...
But you expected this could happen.
Ma sapeva che sarebbe potuto succedere.
When we first ran into him, you said that you expected him to crash and burn without you.
Al nostro primo incontro con lui, avevi detto che... ti aspettavi che avrebbe fallito miseramente senza di te.
I don't imagine you expected me at all, dearie.
Non credo ti aspettassi di vedere me, cara.
It's not quite what you expected, is it?
Non e' come ti aspettavi, vero?
I know I'm not what you expected.
So di non essere quello che ti aspettavi.
Probably the last place you expected to be.
Probabilmente, e' l'ultimo posto che ti aspettavi.
The Fifth Column are coming out of hiding, as you expected they would.
La Quinta Colonna sta uscendo allo scoperto, come avevi previsto.
Our shuttle was successfully shot down, as you expected it would.
Il nostro shuttle e' stato abbattuto con successo, come avevi previsto.
Sounds to me like you expected him to read your mind.
A me sembra che ti aspetti che lui ti legga la mente.
And you expected her to listen?
E ti aspettavi che ti ascoltasse?
It's not what you expected, huh?
Non e' come te l'aspettavi, eh?
When Molly behaved irresponsibly, when she wasn't home when you expected her to be, it triggered memories.
Quando Molly si e' comportata in modo strano, quando non era a casa, quando ti aspettavi che lo fosse, ha tirato fuori dei ricordi.
You saw what you expected to see because I told you.
Hai visto cio' che ti aspettavi dopo il mio racconto.
This wasn't what you expected, was it?
Non e' cio' che ti aspettavi. Vero?
And this is exactly what you expected, isn't it?
E questo è esattamente quello che vi aspettavate, vero?
2.3023600578308s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?